Las mejores películas de habla no inglesa.

Recientemente, Martin Scorsese ha dado a conocer la selección, de su puño y letra, de las 39 mejores películas de habla no inglesa de la historia del cine.

La vida y el carácter de Martin Scorsese han cambiado con los años. Sus películas han explorado diferentes géneros, temas y estilos, desde el crimen y la violencia hasta la historia y la religión. Ha trabajado con actores de renombre como Robert De Niro, Leonardo DiCaprio, Joe Pesci, Harvey Keitel, Diane Keaton y muchos más y ha recibido numerosos premios y reconocimientos por su obra, que se considera una de las más influyentes e innovadoras del cine moderno; mientras que su personalidad ha pasado por momentos difíciles y conflictivos, como la adicción a las drogas, el divorcio varias veces, el problema de salud de su madre y la presión por cumplir con sus expectativas. Sin embargo, también ha demostrado una gran capacidad de superación, una pasión infinita por el cine y una gran generosidad con sus colegas y amigos.

Martin Charles Scorsese. (Nueva York, 1942). Director, guionista, actor y productor estadounidense de cine, ganador de un Oscar, tres Globos de Oro, dos premios BAFTA, un Primetime Emmy, y un premio del gremio de directores de Estados Unidos.

Los críticos saben que Martin Scorsese ya no tiene pelos en la lengua y acuden a él en busca de sus opiniones tajantes y claras. Scorsese ha expresado su preocupación por el futuro del cine, especialmente por el dominio de las películas de Marvel y otros géneros que considera como “parques temáticos” y no como cine verdadero. Ha criticado, además, el éxito de Super Mario Bros; película que, según él, es un videojuego.

Recientemente, Scorsese declaró a los medios, que el mundo entero se ha abierto para él en cuanto a posibilidades cinematográficas, pero que es demasiado tarde para aprovecharlas. También ha lamentado no tener más tiempo para hacer las películas que tiene en mente.

Scorsese ha sido un defensor de la experiencia colectiva en los cines, y considera que los espectadores deben vivir las películas como una forma de arte y no como una distracción o un entretenimiento.

Sin otros preámbulos, siempre necesarios, entremos de lleno en la selección hecha pública por Scorsese, de las 39 mejores películas de habla no inglesa en la historia del cine; realizada en orden cronológico, partiendo del inicio del séptimo arte. Dejo con intencionalidad para el final; la discusión y comentarios, otorgando gentilmente la prioridad a nuestro admirado director invitado hoy.


Listado de las 39 mejores películas de habla no inglesa de la historia según Martin Scorsese, incluidos: director, año de estreno, país de origen, y plataforma de streaming en la que se encuentran disponibles las películas citadas:

 ‘El doctor Mabuse’ (Fritz Lang, 1922, alemana, disponible en Filmin).

‘Nosferatu’ (Murnau, 1922, alemana, disponible en Filmin).

‘Metrópolis’ (Fritz Lang, 1927, alemana, disponible en Filmin).

‘Napoleon’ (Abel Gance, 1927, francesa, disponible en Movistar+).

‘La gran ilusión’ (Jean Renoir, 1937, francesa, disponible en Filmin y FlixOlé).

‘La regla del juego’ (Jean Renoir, 1939, francesa, disponible en Acontra+ y Filmin).

‘Los niños del paraíso’ (Marcel Carné, 1945, francesa, no disponible en ninguna plataforma).

‘Roma, ciudad abierta’ (Rossellini, 1945, italiana, disponible en Amazon Prime Video y Filmin).

‘Camarada’ (Rossellini,1946, italiana, disponible en Amazon Prime Video y Filmin).

 ‘La bella y la bestia’ (Jean Cocteau, 1946, francesa, disponible en Acontra+ y Filmin).

‘Ladrón de bicicletas’ (Vittorio De Sica, 1948, italiana, disponible en FlixOlé).

‘La tierra tiembla’ (Visconti, 1948, italiana, disponible en Filmin).

‘Umberto D.’ (Vittorio De Sica, 1952, italiana, disponible en FlixOlé).

‘Vivir’ (Kurosawa, 1952, japonesa, disponible en Acontra+ y Filmin).

‘Cuentos de la luna pálida’ (Mizoguchi, 1953, japonesa, disponible en Acontra+ y Filmin).

‘Cuentos de Tokio’ (Ozu, 1953, japonesa, disponible en Acontra+).

‘El intendente Sansho’ (Mizoguchi, 1954, japonesa, disponible en Filmin).

‘Los siete samuráis’ (Kurosawa, 1954, japonesa, disponible en Acontra+).

‘Rufufú, Big Deal on Madonna Street’ (Mario Monicelli, 1958, italiana disponible en Filmin).

‘Los 400 golpes’ (Truffaut, 1959, francesa, disponible en Amazon Prime Video y MUBI).

‘Al final de la escapada’ (Godard, 1960, francesa, disponible en Filmin).

‘La aventura’ (Antonioni, 1960, italiana, disponible en Filmin).

‘Rocco y sus hermanos’ (Visconti, 1960, italiana, disponible en FlixOlé).

‘Tirad sobre el pianista’ (Truffaut, 1960, francesa, disponible en Filmin).

‘La escapada’ (Dino Risi, 1962, italiana, disponible en Filmin).

‘El infierno del odio’ (Kurosawa, 1963, japonesa, disponible en Acontra+ y MUBI).

El infierno del odio (Tráiler). Akira Kurosawa, 1963.

‘Antes de la revolución’ (Bertolucci, 1964, italiana, disponible en Pluto TV).

‘Banda aparte’ (Godard, 1964, francesa, disponible en Acontra+ y Filmin).

‘Deseo de una mañana de verano’ (Antonioni, 1966, italiana, disponible en Filmin).

‘Week-End’ (Godard, 1966, francesa, disponible en Acontra+ y Filmin).

‘El ahorcamiento’ (Nagisa Oshima, 1969, japonesa, no disponible en ninguna plataforma).

‘El carnicero’ (Claude Chabrol, 1970, francesa, disponible en FlixOlé).

‘El mercader de las cuatro estaciones’ (Werner Fassbinder, 1971, alemana, disponible en Filmin).

‘Aguirre, la cólera de Dios’ (Wener Herzog, 1972, alemana, disponible en Amazon Prime Video y Filmin).

“Aguirre, La Cólera de Dios”, dirigida por Wener Herzog, 1972. Película Completa. YouTube.

‘El enigma de Gaspar Hauser’ (Werner Herzog, 1974, alemana, disponible en Filmin).

‘Todos nos llamamos Alí’ (Werner Fassbinder, 1974, alemana, disponible en Filmin).

‘En el curso del tiempo’ (Wim Wenders, 1976, alemana, no disponible en ninguna plataforma).

‘El amigo americano’ (Wim Wenders, 1977, alemana, disponible en Acontra+).

‘El matrimonio de Maria Braun’ (Werner Fassbinder, 1979, alemana, disponible en Filmin).


Luego de analizar en detalles la propuesta de Scorsese, me ha llamado profundamente la atención la falta de clásicos mundialmente reconocidos del cine no inglés, como son: “El séptimo sello” (Suecia, 1957), La Dolce Vita (Italia, 1960), Breathless (Francia, 1960), Yojimbo (Japón, 1961), 8½ (Italia, 1963); Persona (Suecia, 1966); Cinema Paradiso (Italia, 1988) y Amélie (Francia, 2001). Estas películas han sido destacadas por su inigualable calidad artística, su innovación narrativa y su influencia en el cine mundial, además de recibir premios internacionales como la Palma de Oro de Cannes, el León de Oro de Venecia o el Oscar a la Mejor Película Extranjera, razón por la cual, han sido restauradas y remasterizadas en formatos digitales para preservar su legado y hacerlas accesibles a las nuevas generaciones de espectadores.

El séptimo sello; película sueca de 1956 dirigida y escrita por Ingmar Bergman. Ambientada en la Europa medieval durante la Peste negra.

En general, se puede decir que la selección presentada por Scorsese es una lista representativa de la diversidad y la riqueza del cine mundial, y refleja, sin medias tintas, la pasión y el criterio de uno de los directores más influyentes de la historia del cine. No obstante, considero válida las conclusiones de David Arroyo (@ArroyoSantayana), la cual transcribo sin omisiones: «La lista permite sacar algunas conclusiones. La primera, que a Martin Scorsese no le gusta el cine de los años 80 en adelante. No hay ni una sola película posterior a 1979. La segunda, que para el director apenas existen cuatro países fuera de Estados Unidos. Estos son Alemania (de donde escoge 10 cintas), Francia (11), Italia (11) y Japón (7). Entre las recomendaciones no hay absoluta nada de cine en español. Y la tercera, que Scorsese es fiel a lo que le gusta. Porque hay 39 películas, concentradas en 23 directores. No se le caen los anillos en repetir con los clásicos».

Como simple curiosidad “cargada de intención”, añado mis consideraciones personales y asumo el compromiso: Se estima que más de 580 millones de personas hablan español en todo el mundo, lo que representa el 7,6% de la población mundial. De ellos, 483 millones son hispanohablantes nativos, lo que convierte al español en la segunda lengua materna del mundo por hablantes. El número de hispanoparlante ha aumentado un 30% en la última década en Latinoamérica y la comunidad hispana de Estados Unidos gracias al crecimiento demográfico explosivo de estas poblaciones.

El español es el idioma oficial en 21 países, incluyendo España y países que heredaron de ella la lengua como México, Colombia, Argentina, Perú, Venezuela y Chile. Estas naciones tienen muy buen cine desde sus inicios, razón por la cual lamento el poco espacio de Scorsese para disfrutar de películas habladas en nuestra bella lengua romance y tomar parte de su valioso tiempo para incluirlas en su selección.

#LoRealMaravilloso

#CineMágico

#PeriodismoCrítico

https://www.volfredo.com/


16 respuestas a “Las mejores películas de habla no inglesa.

  1. Al fin y al cabo es su seleccion y la respeto, de hacer la mia, probablemente no incluiria ninguna de sus seleccionadas… claro, a pocos, muy muy pocos cinefilos, les importaria mis preferencias sobre el 7mo arte y eso tambien lo respeto. En todo caso queda claro la diversidad de criterios sobre cualquier tema aun entre los mas entendidos, y eso, tambien eso, debiera respetarse. Un abrazo

    Le gusta a 1 persona

  2. Coincido contigo y con David Arroyo. Esa lista solo demuestra las preferencias de una persona, pero no puede ser considerada como canon cinematográfico por quienes se interesan por todo lo bueno que produce el cine. Los discursos estéticos cambian con las realidades. La subjetividad siempre estará presente en nuestras apreciaciones artísticas, pero también en estas puede haber sesgos y prejuicios, algunos vinculados a cuestiones generacionales. Finalmente uno concluye diciendo: «Es el gusto de Scorsese».
    Siempre es un gusto leerte, Volfredo. Saludos y abrazos.

    Le gusta a 1 persona

    1. Estimado Rod, es un gusto recibir tus ponderados comentarios en nuestro blog, máxime cuando el lenguaje que utilizas destaca por su elegancia y sencillez, algo difícil de conseguir. Todos los gustos y juicios son subjetivos, y si estos se emiten con relación a las artes, las diferencias tocan el cielo. Respeto muchísimo a Scorsese, tiene el respaldo de su prestigio y constancia en el cine, pero eso no quiere decir que sus preferencias hayan expresados las mías, y así lo hice saber de forma abierta: quedó dormido en el tiempo y olvidó que el cine en idioma español existe desde sus inicios. Un cordial abrazo y feliz fin de semana.

      Le gusta a 1 persona

  3. Coincido contigo en todo lo que has escrito sobre Scorsese. Es un gran director, pero efectivamente, echo de menos las películas que señalas y alguna más en español. Verdaderamente, se ha olvidado de una parte del buen cine. Fantástico post, querido Volfredo. Un abrazo

    Le gusta a 1 persona

Replica a Anónimo Cancelar la respuesta