¿Adivinen qué, estoy cantando?

Un pájaro se posa sobre las ramas secas como quien se aferra a lo que queda de la nada. Abre el pico y canta. No sabemos qué melodía entona, pero sí sabemos que canta a pleno trino. Y canta con fuerza, como si su voz pudiera encender bombillos, hervir el arroz, llenar tanques elevados y abrir portales.

Lo Real Maravilloso sigue latiendo, incluso cuando no hay generación electrica; porque la poesía no depende del voltaje y sí, del amor.

La imagen nos interpela con humor: “¿Adivinen qué, estoy cantando?” —y uno, desde la arrasada Macondo de Ávila: sin electricidad, sin agua, sin conexión elemental, responde en silencio: yo también cantaría, si pudiera. Pero aquí, el canto se convierte en resistencia.

Mientras el ave vocaliza su libertad sobre un cielo azul que no depende de la generación eléctrica ni de partes técnicos entramados, nosotros aprendemos a vivir sin lo que antes era cotidiano. Cocinar, comunicarse, bombear agua: verbos que hoy se conjugan en el nuevo tiempo del idioma castellano conocido como: futuro incierto.

Sin embargo, el pájaro canta.

Y nosotros también, aunque sea en versos.

Porque en esta tierra cálida,

donde la luz se pierde en el vacío

y, la esperanza insiste,

aprendemos que la ternura también puede ser crítica,

y la ironía, el único modo de decir la verdad sin enmascararla.

Así que adivina:

El pájaro canta lo que todos pensamos.

Canta por nosotros.

Canta a pesar de todo.


6 respuestas a “¿Adivinen qué, estoy cantando?

    1. Gracias por tu comentario, que llega como una identificación perfecta de la melodía que acompaña al pararillo. «Resistiré» del Dúo Dinámico se convirtió en himno durante la pandemia, viral y profundamente internalizado, porque supo expresar la fuerza de la resiliencia en medio de la adversidad.

      Tu elección confirma que el canto del ave no es solo música, sino símbolo de resistencia y esperanza, recordándonos que, aun en los momentos más oscuros, la vida se abre paso con ánimo y fuerza.

      Que esa canción siga siendo bandera de aliento para todos nosotros.

      Me gusta

  1. Muy conmovedor tu post. El contenido es un oxímoron, lo dulce y libre del canto del pájaro y la realidad a la cuál ustedes, bajo ese cielo, deben continuar, como tú dices, con resiliencia, adelante. Me ha emocionado mucho, todo lo que está sucediendo en América latina, es una bomba de tiempo y vivir lejos, ese dolor se siente aún más fuerte. Si me lo permites, me gustaría republicar tu texto en mí blog, con mí traducción en italiano. Les deseo mucha paz. 🙏🍁

    Me gusta

    1. Querido Frida: Gracias por tu comentario, que llega como una lectura sensible y profunda del texto. Has sabido captar ese oxímoron que encierra la escena: lo dulce y libre del canto del pájaro frente a la dura realidad que nos toca vivir bajo este cielo. Esa tensión entre belleza y dolor es también la esencia de la resiliencia, seguir adelante aun cuando las circunstancias parecen adversas.

      Tu emoción ante lo que sucede en América Latina refleja la fuerza de la distancia: vivir lejos no disminuye el dolor, a veces lo intensifica, porque la memoria y la pertenencia siguen latiendo.

      Por supuesto, me honra que quieras republicar el texto en tu blog con tu traducción al italiano. La palabra, cuando se comparte, multiplica su sentido y se convierte en puente entre culturas y corazones.

      Que la paz que deseas nos acompañe a todos, y que el canto de los pájaros siga siendo recordatorio de que la esperanza nunca se apaga.

      Con gratitud y abrazo fraterno.

      Le gusta a 1 persona

      1. Agradezco infinitamente tu sensibilidad, que es también la mia. A la distancia, ayudo como puedo y pienso firmemente, que dar voz a quienes tratan de doblegar, es una obligación moral. En estos días lo publicaré en italiano. A ti y a todos mis hermanos de sangre, un saludo sincero. ☮️

        Me gusta

Replica a Photography Cancelar la respuesta